Story

Gulag Vorkuta (2016) story

Feature Film: The Story

LOVE AGAINST THE GULAG

The tale of Love growing the Marxist USSR Gulag. As much as the Soviet state tried to destroy individuals and what they stood for…the Individuals, Artistic Freedom, they survived, thanks to Love for eachother – the willingness to sacrifice themselves not only for eachother but for their Peoples.

 

Gulag Vorkuta makeup tests 1.

Lana_makeup_test_1_2 Lana_makeup_test_1_1 Angelica_makeup_test_1 Lana_makeup_test_1

Lana Gulevich as Lara in Gulag Barashevo will be ANASTASIA in GULAG VORKUTA.
Lana Gulevich as Lara in Gulag Barashevo will be ANASTASIA in GULAG VORKUTA.
Andrey Vasilev as COMMISSAR 2 in Gulag Barashevo is ALEXANDER in GULAG VORKUTA.
Andrey Vasilev as COMMISSAR 2 in Gulag Barashevo is ALEXANDER in GULAG VORKUTA.
Lana Gulevich in last years Gulag Barashevo. GULAG VORKUTA will be similar.
Lana Gulevich in last years Gulag Barashevo. GULAG VORKUTA will be similar.

USSR Horrors of Gulag Death Camps

GULAG VORKUTA will be a feature film taking place in the horrors of the  U.S.S.R. Gulag camps where millions died.  We witness last prayers before being executed for the act of praying. Several burials of dissidents in the snow.

WOMEN in the GULAG notes:

“A Day in the Life Of…”: Women of the Soviet Gulag.

By Katryna Coak.

The Love Story: Camp Fence separating the Men and Women

Women would fling themselves at the barbed wire to kill themselves.

LOVE

However, genuine relationships also formed within the Gulag: In Minlag camp, male and female prisoners sent notes to each other via their friends in the camp hospital. In other camps coded letters were thrown over the fence dividing the two sexes. Some lovers were even ‘married’ across the barbed wire.[14] These relationships could give a prisoner hope in what often seemed to be a hopeless situation.

RAPE

Sadly, many women were physically abused by camp guards, with horrific accounts of rape and abuse a frequent issue in Gulag memoirs.

SEXLESS

“As we continued to watch the files of workers passing by, an inclination of a joke left us. They were indeed sexless…this sight appalled us and took away the last remnants of or courage” – witness.

AGAINST BARBED WIRE

After rapes, if a child did survive, they would be removed from the camps within two years. This operation was usually carried out at night to take the mothers by surprise and to avoid emotional displays: ‘Then came the order to take the children away from their mothers and send them to a nursery away from Solovki. We were heartbroken! There were so many tears!’ recalls Anna Petrovna Zborovskaia. [22] On discovering that their children had been taken, many women would fling themselves against the barbed wire in an attempt to take their own lives.

[14] Emma Mason, ‘Women in the Gulag in the 1930s,’ in Illič, ed.,

[22] Anna Petrovna Zborovskaia, 291; Mason, ‘Women in the Gulag in the 1930s,’ in Illič, ed., Women in the Stalin Era, 144

Katryna Coak, Swansea University, Wales, UK

Dr Kelly Hignett is a historian and a lecturer at Leeds Beckett University. Kelly’s interests primarily relate to communist and post-communist Eastern Europe.

 

 

ALEXANDER is based on famous Human Rights Dissident.

SOKULSKY, Ivan Hryhorovych

Poet, human rights activist, member of the Ukrainian Helsinki Group (UHG), three times a political prisoner

Sokulsky was born into a peasant family. From 1962-1964 he studied at the Language and Literature Faculty of Lviv University, then in third year transferred to Dnipropetrovsk University. In 1965 he was expelled for “nationalism”.

He worked in a large newspaper “Energetyk”’ [“Power Engineering Specialist”] (but here too was “asked” to leave for political reasons), on Dnipropetrovsk factories, in the Lviv-Volyn coal mines, as a fire fighter and a sailor on the river fleet.

He was arrested on 14 June 1969 as one of the authors of the “Letter of creative young people of Dnipropetrovsk” in defence of O. Honchar’s novel “Sobor” [“Cathedral”] and against the Russification of the country. The letter was signed by several hundred people and sent to State executive bodies in Dnipropetrovsk and Kyiv. Sokulsky was also charged with distributing samizdat, with writing the poems “Voly” [“Oxen”], “Nostalgiya”, “Svyatoslav” and others.

On 27 January 1970 Sokulsky was sentenced by the Dnipropetrovsk Regional Court under Article 62 § 1 of the Criminal Code (CC) of the Ukrainian SSR (“anti-Soviet agitation and propaganda”) to four and a half years in the labour camps. He served his sentence first in the Mordovian political labour camps, then from the end of 1971 in the Vladimir Prison, then in the psychiatric hospital of the Mordovian penal zone ZhKh-385/3, in the Perm political labour camps, No. VS-389/35 (Vsekhsvyatskaya, Chusovsoi district), VS-389/36 (Kutchino, Chusovoi district). He was freed on 14 December 1973.

From the end of 1973 Sokulsky lived in Dnipropetrovsk. He was involved in human rights work and from October 1977 was a member of the Ukrainian Helsinki Group (UHG). In Autumn 1979 he signed the UHG Memorandum stating that, in spite of persecution, the Group had survived and remained active.

In December Sokulsky managed to attend the trial of P. ROZUMNY. In the same year he wrote a statement “For the right to be Ukrainian” about the violation in the USSR of fundamental human rights. This document was published abroad in the journal “Vyzvolny shlyakh” [“Path of Liberation”] No. 12 for 1980, as well as in the publication of the Helsinki Commission of the US Congress.

In March 1980 Sokulsky received an official warning in accordance with the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR of 25.12.72, and within a month, on 11 April, he was arrested by the KGB on the same charges as H. PRYKHODKO.

The charges against Sokulsky claimed defamatory remarks, mainly in poems, including those for which he had already served a sentence in the case of 1969, for example the poems “Nostalgiya”, “Shevchenko Duma” [“Shevchenko’s thoughts”]. In particular, Sokulsky stated in “Shevchenko Duma”, written in 1968, that Ukraine and Ukrainians were in a position of slavery within the USSR, “in fetters”, and that they were being threatened with annihilation. In the poem “Nostalgiya” (1965), he talked of the oppression perpetrated by Russian against other republics of the USSR. In all the poems the court found defamation of the Soviet political and social system, in particular, of the position of Ukraine within the USSR, talking about the lack of democratic liberties, the dire state of the Ukrainian language and culture. In half the cases, Sokulsky’s arguments that in this or that poem there was no defamation in that the described events were in the past, were rejected by the court with no proof being given, since Sokulsky “constantly, in order to conceal the anti-Soviet content of the verse, resorts to allegory, figurative means, and in this way hides other concepts behind the specific images”. In the majority of cases the court did not even try to prove distribution of the documents he was being charged with, mentioning that they had been kept at Sokulsky’s flat up to the day they were removed during the search. Not one of the episodes proved the purpose of undermining the system, although the description of each began with the words – “with the aim of subverting and weakening the Soviet regime”. Sokulsky rejected the services of the lawyers appointed by the court. The latter refused to accept his rejection and Sokulsky in protest declared a hunger strike. Four days later, the defence lawyer himself refused to take part in the case.

His relatives were not at the trial since they were informed only after it had ended. Not one of his friends was summoned to the court as a witness. At the trial, Sokulsky rejected the charges and refused to give evidence. When allowed to give his final words, he spoke for 6 hours.

He was convicted on the same charges as H. PRYKHODKO, and from 7-13 January 1981, the Dnipropetrovsk Regional Court sentenced him under Article 62 § 2 of the CC of the UkrSSR to 10 years deprivation of liberty (the first five in prison, the rest in a special regime labour camp), and to 5 years exile. He was declared a particularly dangerous repeat offender. He served his sentence in the Chistopolsk prison (Tatarstan).

Sokulsky was arrested for the third time by the Nizhnyokamsk Prosecutor’s office on 3 April 1985, 9 days before the end of the prison part of his sentence of imprisonment. On a trumped up charge he was sentenced by the Chistopolsk City Court under the same Article 62 § 2, as well as Article 206 § 2 of the CC of the RSFSR (“hooliganism”) to 3 years, to be added to the part not served of his sentence, meaning in all, another 8 years deprivation of liberty, followed by 5 years exile.

On 7 October 1985 he arrived at the unit of the special regime camp VS-389/36-1. He was frequently locked in the punishment isolation cell for refusing to work and other “infringements of the regime”. He was deprived of the right to correspondence and parcels since he wrote all the papers in Ukrainian. In April 1988 he was locked in the punishment isolation cell for 50 days for writing letters to the Prosecutor General of the USSR. In spring that year he declared that he was asserting his right to political prisoner status.

He was released on 2 August 1988 within the framework of Gorbachev’s campaign for “pardoning” political prisoners.

In January 1989 Sokulsky became involved in political life. He was one of the founders of local organizations of the Taras Shevchenko Association of the Ukrainian Language, Narodny Rukh Ukrainy [Popular Movement of Ukraine] (Rukh), the Ukrainian Helsinki Union (UHU), the Ukrainian Republican Party (URP)УХС-УРП (УкраинскийХельсинкскийСоюз —Украинская Республиканская партия);, “Memorial” and others. He published the journal “Porohy” [“Thresholds”].

On 20 May 1991 he was brutally beaten by KGB agents in Dnipropetrovsk during a picket in support of Ukrainian independence. This led to a serious deterioration in his state of health.

Ivan Sokulsky died on 22 June 1992 and was buried in Dnipropetrovsk.

Two collections of his poetry were published after his death: “Vladar kamenyu” [“Lord of stone”] and “Oznachennya voli” [“Definition of liberty”].

Bibliography:
I.
I. Sokulsky. Vladar kamenyu.— Kyiv.: Ukrainsky pysmennyk, 1992.
I. Sokulsky. Oznachennya voli. Dnipropetrovsk: Sich, 1997.
II.
L. Alekseeva. История инакомыслия в СССР. / The History of the Dissident Movement in the USSR. – Vilnius – Moscow: Vest, 1992, pp. 21, 31

Г.Касьянов. Незгодні: українська інтелігенція в русі опору 1960-1980-х років. / G. Kasyanov. Dissenting voices: the Ukrainian intelligentsia in the resistance movement of the 1960s to 1980s — Kyiv: Lybid, 1995.— pp. 84, 170, 171.
А.Русначенко. Національно-визвольний рух в Україні. / A. Rusnachenko. The National Liberation Movement in Ukraine. – Kyiv: The O. Teliha Publishing house, 1998, pp.156, 173.
The Ukrainian Helsinki Group. On the twentieth anniversary of its creation. — Kyiv.: URP, 1996.— pp. 24.
’Khronika tekushchykh sobytiy’ [‘Chronicle of Current Events’] (CCE). – New York: Khronika, 1983, No. 63.— p. 79.
Vesti iz SSSR [News from the USSR] . V. 1. 1978 – 1981. – Munich : Prava cheloveka – 1981, 7-10

Vesti iz SSSR. V. 2. 1982-1984.— Munich : Prava cheloveka — 1982, 1-16, 10-7, 13-4; 1984, 7-19.
Vesti iz SSSR. V. 3. 1985-1986.— Munich : Prava cheloveka .— 1985, 20-24.
Visnyk represiy v Ukraini [Bulletin of repression in Ukraine]. External Representation of the Ukrainian Helsinki Group. – New York, 1982, No. 7-8.— p. 3; 1984, No. 4.— p. 7.

V. Ovsiyenko

http://museum.khpg.org/eng/index.php?id=1142497710

 

 

ANASTASIA is based on the granddaughter of Belarusian poet- composer

Vincent Dunin-Martsinkevich (1807-1884) was dedicated to the “establishment of literature” in Belarusian and, because of his work, is considered to be a “founder of the New Belarusian Literature” (Philatelia.Net). Born to a petty noble Lithuanian-Polish family, Dunin-Martsinkevich was a Belarusian poet who was educated in Petersburg and “beautifully expressed” the hope for a Belarussian Lithuania (Snyder, 42). In 1827, he worked in Minsk as a bureaucrat and, in 1840, his first work, a “Polish-Belarusian comic opera he wrote with Stanislaw Moniuszko,” was shown in Vil’nia (Snyder, 42).

 

Помнік В.Дуніну-Марцінкевічу ў вёсцы Малая Люцінка

Dunin-Martsinkevich is best known for his incomplete translation of Adam Mickiewicz’s poem Pan Tadeusz. Mickiewicz described the Belarusian language as the “richest and purest speech of ancient origin” and Dunin-Martsinkevich planned to prove this by translating Pan Tadeusz, a story about a Belarusian gentleman, into a “language that could be read by ‘Belarusian peasants’” (Snyder, 42). Dunin-Martsinkevich wrote both in Belarusian and Polish and, according to the historian Timothy Snyder, “keenly felt the pressure of Slavic literary languages” (Snyder, 42). However, it was the Russian translation, not the Polish, of Pan Tandeusz that inspired him to translate Mickievicz’s poem into Belarusian.

During this time period, the Belarusian language was not codified, which made Dunin-Martsinkevich’s work extremely difficult. In fact, very little was written in the Belarusian language after the region was conquered by Poland in the sixteenth century (Snyder, 42). Dunin-Martsinkevich hoped to “elevate” the language of the Belarusian-speaking peoples in Belarus. Even though the Belarusian language was not banned at this time, Russian officials still confiscated Dunin-Martsinkevich’s translations of Pan Tadeusz because it was written in the Latin, rather than Cyrillic, alphabet (Snyder, 43). Despite Dunin-Martsinkevich’s work, very few people were literate in Belarusian in the nineteenth century and there was no demand for Belarusian literature.

http://russiasperiphery.blogs.wm.edu/western-borderlands/poland/general/vincent-dunin-martsinkevich/

Works Cited

Timothy Snyder, The Reconstruction of Nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569- 1999 (New Haven: Yale University Press, 2003).Philatelia.Net, “Dunin-Marcinkievich (Дунин-Марцинкевiч) Vincent Ivanovich (1807—1884),” accessed 12 April 2012, http://www.philatelia.net/classik/plots/?more=1&id=2783.

http://archives.gov.by/eng/index.php?id=815815

 

LYDIA is based on  Russian from Volga region.
She lost her entire family during deportation to the Kazak Gulag  death camps.
.
.

TATYANA is based on Russian Human Rights activist

Tatyana M. Velikanova, a Soviet human rights activist who was a leading editor of the most important samizdat journal of human rights abuses and spent nearly nine years in prison camp.

Ms. Velikanova, a mathematician by profession, became a dissident in 1968, when she went to Red Square with her husband, Konstantin Babitsky, who was one of only seven people to demonstrate openly against the Soviet-led invasion of Czechoslovakia that crushed the Prague Spring reforms.

Ms. Velikanova helped found the Initiative Group for the Defense of Human Rights in the U.S.S.R., and became the backbone of the Chronicle of Current Events, a samizdat news bulletin, after the arrest of its founder, Natalya Gorbanevskaya. The chronicle was the main uncensored source of information about the dissident movement around the Soviet Union during the rule of Leonid I. Brezhnev.

At a time when photocopying machines were rare and kept literally under lock and key in Soviet offices, the compilers of the chronicle gathered information and then produced multiple copies by typing through layers of carbon paper.

The chronicle was written in a dry, telegraphic style, and defended all repressed groups.

She was arrested in 1979 on charges of ”anti-Soviet propaganda,” and a report in the Chronicle around that time detailed official questioning of her sister about her ties to the West, as well as the interrogator’s relaying his prisoner’s request for a Bible and photographs of her grandchildren.

Ms. Velikanova received a nine-year sentence, serving four years in prison camp and then being exiled to a desolate part of Kazakhstan.

Ms. Velikanova herself was an observant Orthodox Christian.

http://www.nytimes.com/2002/10/17/world/tatyana-m-velikanova-70-soviet-human-rights-activist.html

Татьяна Великанова

In late 1989 Sergei Kovalyov, Tatiana Velikovanova and Alexander Lavut were interviewed about their dissident activities for the eight-part “Red Empire” TV series (Central TV), fronted by Robert Conquest. Unfortunately, Granite Productions (CEO Simon Welfare, series director Gwyneth Hughes), the company which made the film, destroyed the tapes of this interview. Velikanova and Lavut lived the rest of their lives, known only to a few, and died in comparative obscurity.

Tatyana Velikanova was born on February 3, 1932, in 1954 graduated Mekhmat Moscow University, worked as a teacher in a rural school in the Urals. Since 1957, lived in Moscow and worked as a programmer in the computer center. In the 69th, it became one of the founding members of the first Soviet human rights organization ‘Action Group on Protection of Human Rights in the USSR’ ‘. In the 70th Velikanova took over managerial functions in the preparation of ” Chronicle of Current Events ”. In May 74th Velikanova, Sergei Kovalev and Tatiana Khodorovich took up distribution of ” Chronicle ”.

Since 1974 was one of Velikanova the editors of the samizdat magazine “Chronicle of Current Events”. She actually took over the basic organizational features of this publication.
In 1979 Velikanova arrested on charges of “anti-Soviet propaganda.” The court sentenced her to four years ‘hard labor and five years’ exile. Camp term she was serving in Mordovia, a link – in Western Kazakhstan. On freedom of the human rights activist was released in 1987 – it had mercy on Mikhail Gorbachev. And in 1989, she left the dissident movement, and returned to work at the school where she taught math.
Tatyana Mikhailovna Velikanova called conscience of the face the human rights movement, the embodiment of all the best that was in him. It certainly was the figure of the legendary.

http://www.svoboda.org/content/transcript/24484733.html

 

 

JADVYGA  is based on Lithuanian Human Rights activist

SILAUSKAITE-BIELIAUSKIENE, Jadvyga.  Lithuanian with Code Name “Tents” in the Resistance. Sentenced to 30 years in Gulag camp, 8 years exile. For over 40 years she was a Human Rights activist. Incredible strength.

She grew up in an underground youth Resistance group and when she got older she even started her own underground youth group, she was so powerful.

Jadwiga Šilauskaitė-Bieliauskienė February 16, 1948 she secretly held celebration of Lithuanian Independence Day, Jadwiga gave the partisan resistance group B, Participants oath. She received the code name “Tents”, she distributed partisan newspapers and proclamations. Arrested in 1948. 27 June. and in the same year on 28 October. sentenced to 25 years in prison and 5 years of exile. She was detained Inta Camp (Komi) until 1956. August. She came home and married political prisoner Vytautas Beliauskas Anthony, whom she met another camp.

 

  1. Mr Bieliauskienė again became involved in the anti-Soviet resistance, actively fought against the persecution of the faithful, took part in the Eucharistic movement, she collaborated with the Lithuanian Catholic Church Chronicle publishers. 1979. She founded in Garliava, Kaunas r., an underground youth group. She was arrested for the second time October, 29, 1982 and sentenced to 4 years in a strict regime labor camp and 3 years exile.

Genocide and Resistence Research Centre of Lithuania.

http://genocid.lt/UserFiles/File/Atmintinos_datos/2014/01/201401_Bieliauskiene_biog.pdf

 

BORIS is based on Boris Komarov, the anonymous Soviet doctor.

Destruction Nature Sov Union

B, Komarov

Published by M.E. Sharpe 1980., 1980

ISBN 10: 087332157X / ISBN 13: 9780873321570

Destruction Nature Sov Union: B, Komarov

http://www.abebooks.co.uk/Destruction-Nature-Sov-Union-B-Komarov/542631989/bd

ISBN-13: 978-0873321570

http://ije.oxfordjournals.org/content/35/6/1384.full

A samizdat book cited in Rising Infant Mortality 19suggests the sort of price the Soviet peoples may be paying for their government’s indifference to these hazards. Purportedly based on suppressed official data, this study by “Boris Komarov” claims that birth defects in the USSR are rising by five to six percent a year, and that the number of “defective” children whose care must be left to the state is increasing by more than 200,000 annually. The work of “Komarov” is as yet uncorroborated, but if pollution is in fact wreaking this sort of havoc on the newborn it must be killing off adults as well.20

Boris Komarov (pseud.), The Destruction of nature: The Intensification of the Ecological Crisis in the USSR (Frankfurt/Main: Posev Verlag, 1978). Forthcoming in English through M.E. Sharpe & Co.

http://www.jstor.org/stable/3984170

Review

Reviewed Work: The Destruction of Nature in the Soviet Union by Boris Komarov, Michel Vale, Joe Hollander

Review by: Frank N. Egerton

Environmental Review: ER

Vol. 6, No. 2, Special Issue: Papers from the First International Conference on Environmental History (Autumn, 1982), pp. 128-130

Published by: Oxford University Press on behalf of Forest History Society and American Society for Environmental History

DOI: 10.2307/3984170

Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3984170

 

SOFYA is based on Sofya Belyak, Ukrainian dissident

Sofya Belyak: a 32-year-old Roman Catholic from the western
Ukraine, she is serving a five-year prison term to be followed
by five years’ internal exile. She is due to be released in 1993.
Sofya Belyak was arrested in September 1983 in Zhitomir,
where she was the organist in a local church. KGB officials had
searched her home shortly before her arrest and warned her that she would be prosecuted for circulating unofficial religious literature.

Sofya BelyakSofya Belyak stood trial in October 1983. She was convicted of
conducting “anti-soviet agitation and propaganda” and of engaging
in “anti-social religious activity”. On the first charge she was accused
of having formed links with the unofficial “Solidarity” trade
union during two visits to relatives in Poland, and of possessing its
literature and badges. She was also charged with trying to convert
members of the Komsomol, Communist Youth Organization.
to Catholicism and with circulating literature about a widely
held Roman Catholic belief that the Virgin Mary appeared in a vision
to three children at Fatima in Portugal in 1917. Although Soviet law proclaims the right to an open trial in a case such as this, Sofya Belyak’s trial was reportedly closed to the public. She is now serving the first part of her sentence in, a corrective labour colony for women criminals in Dneprodzerzhinsk. Please send courteous appeals for the immediate review of her sentence with a view to her unconditional release to the Procurator of the Ukrainian republic P.G. Osipenko: SSSR/Ukr.SSR/g.Kiev/ Kreshchatik 2/Prokuratura USSR/ Prokuroru Osipenko P .G.{1}

  • Amnesty International

 

 

FYODOR is based on Nikolai Vladimirovich Kuklin geologist dissident

Nikolai V. Kuklin (Russian: Николай Владимирович Куклин) – a geologist, a specialist on rare-metal deposits of the Urals, Candidate of Geological and Mineralogical Sciences (1963), born in Kazan.

After graduating from the Faculty of Geology, Kazan University (1931) worked in the mine Kumakchsk plant “Dzhetygarzoloto”, from 1938 until retirement in 1972 – at teams and expeditions, Ural State University, to search for deposits of rare metals and related metallogenic analysis.

Just over two years (1947-1949), when Nikolai V. Kuklin was a chief engineer of the Ural Pyshminsk Expedition and chief geologist Shabrovsk Expedition, his work has been associated with radioactive materials.

It was at this time (on August 1, 1949) he was arrested “on suspicion of loss of the secret protocol of technical meetings of the Shabrovsk expedition from May 23, 1949 “A works of hydrogeological team on radiological and geological investigation of water sources and wells in the Urals.”

The local investigative by authorities to condemn him to 4 years imprisonment in the ITL.

October 13, 1949 the case of Nikolai V. Kuklin was sent to the OSO under of the MGB USSR.

Repressed Geologists M-St.Petersburg: VSEGEI, 1999 (rus)

 

NIKOLAI  is based on Goryn, Mikhail Nikolaevic dissident teacher

M.N. Goryn wrote about the treatment of ethnic minorities (Ukrainians) within the USSR.

Teacher

Biographical Dictionary of Dissidents in the Soviet Union: 1956 – 1975

edited by S. P. De Boer, Evert J. Driessen, Hendrik L. Verhaar